La Revue du Spectacle, le magazine des arts de la scène et du spectacle vivant. Infos théâtre, chanson, café-théâtre, cirque, arts de la rue, agenda, CD, etc.



Augmenter la taille du texte
Diminuer la taille du texte
Partager
Théâtre

"Lisbeth's" Voir les gens ordinaires s'embraser quand ils se frottent à l'Amour

Texte polyphonique. Deux voix, pas un dialogue, juste deux voix. Celles de deux personnages. Lui, Pietr, pas Piotr, non, Pietr. Un vendeur d'encyclopédie. Voyageur de commerce. Elle, c'est Lisbeth. Vendeuse en bijouterie de son état. Bref, deux personnages communs.



© Carole-Parodi.
© Carole-Parodi.
Pietr, d'accord, c'est original pour un VRP en escale à Tours, mais rien de grec dans le monsieur. Un type ordinaire, français moyen, malgré ce nom singulier. Singulier, mais à la sonorité pas très brillante. Il faut le dire. Pas très engageant pour un être aux ambitions, disons, moyennes. Et Lisbeth. Pas simple non plus comme prénom. Pas courant. Mais qui ne lui donne pas, à elle non plus, une originalité tangible. Deux vies simples. Âges moyens. La quarantaine.

Lui, jamais chez lui à Paris où il n'y retrouve qu'un ami avec qui boire de coups. Elle, c'est différent. Surtout le jour où ces deux-là se rencontrent. Le jour où ils tombent amoureux l'un de l'autre, l'autre de l'une. Rencontre fortuite dans un bar où il boit un verre en attendant de rejoindre son hôtel puis son train le lendemain. Une rencontre qui aurait pu ne pas avoir lieu si, ce jour-là, elle n'avait pas quitté son boulot, et aussi son mari puisque celui-ci était aussi son patron. Du coup, elle est un peu en transit, elle aussi. Plus de boulot, plus de mari, plus de maison, elle s'assoit, boit un verre et soudain ses yeux tombent sur Pietr.

© Carole-Parodi.
© Carole-Parodi.
Pas des professionnels de la drague tous les deux, ça se voit dans ce dialogue où les phrases restent en suspens, finissent en hésitations, commencent en cherchant les mots. Le texte de Fabrice Melquiot distille ainsi l'échange entre ces deux êtres. Un faux dialogue intercalé de pensées personnelles de chacun, sorte de parties narratives presque romanesques. Pietr et Lisbeth dont on suit l'histoire d'amour qui tâtonne, s'épanouit, s'envole et se disloque, le temps de parcourir la France, quelques mois.

Un amour sensuel et ardent qui transfigure leurs deux existences, passant de l'ordinaire au merveilleux et qui se fracasse classiquement sur la réalité, lorsque la brouillard de la passion se dissipe soudain au point qu'ils ne se reconnaissent pas. C'est également à un voyage imaginaire que nous invite le texte de Melquiot dans la mise en scène de Valentin Rossier. Voyage auditif. Les deux interprètes resteront fixés derrière leurs pieds de micro, à l'est et à l'ouest de la scène. Quelques lents changements de lumière, quelques ambiances musicales qui s'associent au rythme du texte. Des mots échangés ou pensés. Toute la recherche de cette mise en scène est tournée vers le sensuel.

© Carole-Parodi.
© Carole-Parodi.
Mots soupirés. Respirations saccadées. Inspirations. Chuchotements. Vagues râles. Valentin Rossier (également interprète de Pietr) plus que la comédienne qui joue Lisbeth, Marie Druc, teinte sa partie d'érotisme torride et de mouvements suggestifs un peu répétitifs, monotones, qui font ajoute à son personnage une facette concupiscente pas nécessaire. Cette dernière, Marie Druc, malgré une partie de texte plus crue, plus explicite dans les moments d'étreinte, donne un peu plus de lumière et de variation à son personnage. C'est elle, le personnage titre de la pièce, comme si Melquiot avait mis dans son texte une énigme de sa vie personnelle : Lisbeth restera l'objet de désir beaucoup moins dévoilé intimement que son compère Pietr.

Il faut bien que les histoires d'amour finissent, même celles de personnages si anodins au départ qu'on se demande comment est-ce possible que cela leur arrive à eux, si ordinaires ? Celle racontée par Melquiot reste dans les limites que leur existence, leurs ambitions leur permettent, avec des petites étincelles, des petits feux de joie et des petits retours à leur vie d'avant. C'est aussi ce qui fait le charme de cet amour aussi lumineux que médiocre, touchant. Touchant également par l'amplification des deux voix qui leur donnent une présence riche d'inflexions et si proche qu'on dirait qu'elles se sont glissées le long de nos oreilles. Fermez les yeux, l'imaginaire s'ébranle.

"Lisbeth's"

© Carole-Parodi.
© Carole-Parodi.
Texte : Fabrice Melquiot.
Conception et adaptation : Valentin Rossier.
Avec : Marie Druc, Valentin Rossier.
Dramaturgie : Hinde Kaddour.
Création lumière : Jonas Bühler.
Création musique et sons : David Scrufari.
Production : New Helvetic Shakespeare Company (Genève).
Photon : Carole Parodi.
À partir de 16 ans.
Durée : 1 h 10.

Du 20 mars au 11 mai 2024.
Du mercredi au samedi à 19 h.
Manufacture des Abbesses, Paris 18e, 01 42 33 42 03
>> manufacturedesabbesses.com

Bruno Fougniès
Lundi 8 Avril 2024

Nouveau commentaire :

Théâtre | Danse | Concerts & Lyrique | À l'affiche | À l'affiche bis | Cirque & Rue | Humour | Festivals | Pitchouns | Paroles & Musique | Avignon 2017 | Avignon 2018 | Avignon 2019 | CédéDévédé | Trib'Une | RV du Jour | Pièce du boucher | Coulisses & Cie | Coin de l’œil | Archives | Avignon 2021 | Avignon 2022 | Avignon 2023 | Avignon 2024 | À l'affiche ter




Numéros Papier

Anciens Numéros de La Revue du Spectacle (10)

Vente des numéros "Collectors" de La Revue du Spectacle.
10 euros l'exemplaire, frais de port compris.






À Découvrir

•Off 2024• "Mon Petit Grand Frère" Récit salvateur d'un enfant traumatisé au bénéfice du devenir apaisé de l'adulte qu'il est devenu

Comment dire l'indicible, comment formuler les vagues souvenirs, les incertaines sensations qui furent captés, partiellement mémorisés à la petite enfance. Accoucher de cette résurgence voilée, diffuse, d'un drame familial ayant eu lieu à l'âge de deux ans est le parcours théâtral, étonnamment réussie, que nous offre Miguel-Ange Sarmiento avec "Mon petit grand frère". Ce qui aurait pu paraître une psychanalyse impudique devient alors une parole salvatrice porteuse d'un écho libératoire pour nos propres histoires douloureuses.

© Ève Pinel.
9 mars 1971, un petit bonhomme, dans les premiers pas de sa vie, goûte aux derniers instants du ravissement juvénile de voir sa maman souriante, heureuse. Mais, dans peu de temps, la fenêtre du bonheur va se refermer. Le drame n'est pas loin et le bonheur fait ses valises. À ce moment-là, personne ne le sait encore, mais les affres du destin se sont mis en marche, et plus rien ne sera comme avant.

En préambule du malheur à venir, le texte, traversant en permanence le pont entre narration réaliste et phrasé poétique, nous conduit à la découverte du quotidien plein de joie et de tendresse du pitchoun qu'est Miguel-Ange. Jeux d'enfants faits de marelle, de dinette, de billes, et de couchers sur la musique de Nounours et de "bonne nuit les petits". L'enfant est affectueux. "Je suis un garçon raisonnable. Je fais attention à ma maman. Je suis un bon garçon." Le bonheur est simple, mais joyeux et empli de tendresse.

Puis, entre dans la narration la disparition du grand frère de trois ans son aîné. La mort n'ayant, on le sait, aucune morale et aucun scrupule à commettre ses actes, antinaturelles lorsqu'il s'agit d'ôter la vie à un bambin. L'accident est acté et deux gamins dans le bassin sont décédés, ceux-ci n'ayant pu être ramenés à la vie. Là, se révèle l'avant et l'après. Le bonheur s'est enfui et rien ne sera plus comme avant.

Gil Chauveau
14/06/2024
Spectacle à la Une

•Off 2024• Lou Casa "Barbara & Brel" À nouveau un souffle singulier et virtuose passe sur l'œuvre de Barbara et de Brel

Ils sont peu nombreux ceux qui ont une réelle vision d'interprétation d'œuvres d'artistes "monuments" tels Brel, Barbara, Brassens, Piaf et bien d'autres. Lou Casa fait partie de ces rares virtuoses qui arrivent à imprimer leur signature sans effacer le filigrane du monstre sacré interprété. Après une relecture lumineuse en 2016 de quelques chansons de Barbara, voici le profond et solaire "Barbara & Brel".

© Betül Balkan.
Comme dans son précédent opus "À ce jour" (consacré à Barbara), Marc Casa est habité par ses choix, donnant un souffle original et unique à chaque titre choisi. Évitant musicalement l'écueil des orchestrations "datées" en optant systématiquement pour des sonorités contemporaines, chaque chanson est synonyme d'une grande richesse et variété instrumentales. Le timbre de la voix est prenant et fait montre à chaque fois d'une émouvante et artistique sincérité.

On retrouve dans cet album une réelle intensité pour chaque interprétation, une profondeur dans la tessiture, dans les tonalités exprimées dont on sent qu'elles puisent tant dans l'âme créatrice des illustres auteurs que dans les recoins intimes, les chemins de vie personnelle de Marc Casa, pour y mettre, dans une manière discrète et maîtrisée, emplie de sincérité, un peu de sa propre histoire.

"Nous mettons en écho des chansons de Barbara et Brel qui ont abordé les mêmes thèmes mais de manières différentes. L'idée est juste d'utiliser leur matière, leur art, tout en gardant une distance, en s'affranchissant de ce qu'ils sont, de ce qu'ils représentent aujourd'hui dans la culture populaire, dans la culture en général… qui est énorme !"

Gil Chauveau
19/06/2024
Spectacle à la Une

•Off 2024• "Un Chapeau de paille d'Italie" Une version singulière et explosive interrogeant nos libertés individuelles…

… face aux normalisations sociétales et idéologiques

Si l'art de générer des productions enthousiastes et inventives est incontestablement dans l'ADN de la compagnie L'Éternel Été, l'engagement citoyen fait aussi partie de la démarche créative de ses membres. La présente proposition ne déroge pas à la règle. Ainsi, Emmanuel Besnault et Benoît Gruel nous offrent une version décoiffante, vive, presque juvénile, mais diablement ancrée dans les problématiques actuelles, du "Chapeau de paille d'Italie"… pièce d'Eugène Labiche, véritable référence du vaudeville.

© Philippe Hanula.
L'argument, simple, n'en reste pas moins source de quiproquos, de riantes ficelles propres à la comédie et d'une bonne dose de situations grotesques, burlesques, voire absurdes. À l'aube d'un mariage des plus prometteurs avec la très florale Hélène – née sans doute dans les roses… ornant les pépinières parentales –, le fringant Fadinard se lance dans une quête effrénée pour récupérer un chapeau de paille d'Italie… Pour remplacer celui croqué – en guise de petit-déj ! – par un membre de la gent équestre, moteur exclusif de son hippomobile, ci-devant fiacre. À noter que le chapeau alimentaire appartenait à une belle – porteuse d'une alliance – en rendez-vous coupable avec un soldat, sans doute Apollon à ses heures perdues.

N'ayant pas vocation à pérenniser toute forme d'adaptation académique, nos deux metteurs en scène vont imaginer que cette histoire absurde est un songe, le songe d'une nuit… niché au creux du voyage ensommeillé de l'aimable Fadinard. Accrochez-vous à votre oreiller ! La pièce la plus célèbre de Labiche se transforme en une nouvelle comédie explosive, électro-onirique ! Comme un rêve habité de nounours dans un sommeil moelleux peuplé d'êtres extravagants en doudounes orange.

Gil Chauveau
26/03/2024